I NEED HELP!
Thursday, 7 September 2006 23:06Прошу помощи.
Мне нужно перевести две статьи с английского языка, а я им не настолько владею, чтобы переводить серьезные тексты.
Может быть, кто-нибудь не сочтет за труд сделать для меня эти переводы?
Буду очень благодарна.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:20 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:24 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:27 (UTC)Что такое "не очень быстро", вы не могли бы уточнить?
Вы мне скажете, и я пойму - долго это или нет.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:28 (UTC)Есть ссылки на них, тебя устроит?
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:29 (UTC)Может быть, для меня это нормально.
http://www.newswithviews.com/Richards/byron7.htm
http://www.organicconsumers.org/2006/article_705.cfm
Ссылки.
Date: Thursday, 7 September 2006 20:30 (UTC)http://www.newswithviews.com/Richards/byron7.htm
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:31 (UTC)Я гляну, тогда скажу, ладно? Только если они не очень большие.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:35 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:39 (UTC)Спасибо, дорогая!
Re: Ссылки.
Date: Thursday, 7 September 2006 20:40 (UTC)Вот если бы ты перевела вторую, было бы замечательно.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:45 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:47 (UTC)Сегодня и у нас все квелые - день был неприятный, жаркий и влажный.
Вот только сейчас на улице хорошо стало, так уже ложиться нужно.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:51 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 20:57 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:07 (UTC)Мне так мое безъязычие мешает!
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:09 (UTC)Перевод - это специфическое умение, одного знания языка недостаточно.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:11 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:18 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:26 (UTC)Я не умею учить просто так.
Собиралась я здесь продолжать учительскую карьеру, учила язык - еще в Питере начала - и приехала сюда исключением, все местные удивлялись, что я могу что-то сказать и понять. У меня хорошее языковое чутье.
Готовилась к учительским курсам, а для них денег не выделили.
И пришлось мне идти работать на завод в ОТК, есть-то нужно было что-то, а мой муж никогда не умел заработать так, чтобы я позволила себе не пахать, как ломовая лошадь.
Четыре года сменной работы, когда вся жизнь - я на смене или я сплю после смены.
Потом меня уволили за политику: я начала работать в русской партии.
И я плюнула на наемный труд и открыла магазин музыки и видео, а через год - книжный.
Но меня хватило на три года, потом я заболела, пролежала восемь месяцев, бизнес, естественно, сохранить не смогла - вот и вся моя здесь жизнь.
И уже не до языков было: на заводе меня окружали свои, иврит нужен не был, магазин я открывала тоже для своих, опять только русское общение.
Теперь мне по бизнесу нужно знание иврита, и мне его не хватает.
Я уж не говорю об английском. Я когда-то его очень хорошо знала - подрабатывала переводами технических статей.
Но иврит выбил из меня английский, и я осталась, вообще, без языков.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:28 (UTC)Приемлемо?
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:34 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:50 (UTC)А лень куда деть?
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:55 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 21:58 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 22:00 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 22:04 (UTC)После болезни во мне какой-то кураж пропал, который всю жизнь заставлял меня делать то и это, быть лучше других, крутиться, учиться.
Было будущее, перспектива.
А теперь ее нет. Дети взрослые, внуков нет - передавать себя некому.
no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 22:07 (UTC)no subject
Date: Thursday, 7 September 2006 22:37 (UTC)no subject
Date: Friday, 8 September 2006 06:41 (UTC)http://www.newswithviews.com/Richards/byron7.htm
no subject
Date: Friday, 8 September 2006 06:49 (UTC)Я же говорю тебе: когда я читала твою повесть о жизни, я пережила некое подобие дежа-вю.
no subject
Date: Friday, 8 September 2006 07:12 (UTC)no subject
Date: Friday, 8 September 2006 10:44 (UTC)КРУТО!
Date: Friday, 8 September 2006 10:51 (UTC)Но я буду иметь в виду эту опцию.