Когда впервые читаешь японскую поэзию, не покидает ощущение прекрасного
и чужого одновременно. Так не похоже на европейскую литературу, так
коротко, отрывочно, пронзительно звучат хокку и танка — традиционные
трехстишия и пятистишия.
Потом, узнав больше, понимаешь, откуда ощущение не сотворенного,
написанного, а как будто рожденного стихотворения. Японская поэзия не
знает черновика, стих создается сразу, как открывается пейзаж в разломе
гор: клочок неба, легкое облако, сосновая ветка.


Но чтобы достичь
совершенства, нужно долго оттачивать навыки ремесла. Только пройдя
жесткую школу, поэт обретает свободу.
Исикава Такубоку — один из любимейших японских лириков, создатель
новой японской поэзии. Он прожил всего 27 лет, но оставил сборники
стихов, романы, статьи, дневники. Все это вошло в золотой фонд
современной японской литературы.
Стихи Исикавы Такубоку поражают напряженностью эмоций и скупыми,
тщательно отобранными штрихами, которыми мастер рисует лирический
образ.
Сто раз
На прибрежном песке
Знак "Великое" я написал
И, мысль о смерти отбросив прочь,
Снова пошел домой.
************************************
Я посчитал
Свои немногие годы.
На пальцы взглянул -
И ехать вдаль
Расхотелось мне.
************************************
Новая
Иностранная книга.
Как жадно вдыхал я
Запах бумаги.
Хотя бы немного денег!
************************************
"Ударю!" - говорили мне.
Я отвечал:
"Ударь!"
О если б снова стать таким,
Как в прежние года.
************************************
Я друга,
Как врага, возненавидел,
Но до л го-до л го
Руку жал ему,
Когда настал разлуки час.
************************************
Летел навстречу мокрый снег,
И по равнине Исикари
Наш поезд мчался сквозь метель.
Я в этом северном просторе
Роман Тургенева читал.
************************************
Застылый пар
На вагонном окне
Стал облаком
Лепестков
Цвета солнечного восхода.
************************************
На песчаном белом берегу
Островка
В Восточном океане
Я, не отирая влажных глаз,
С маленьким играю крабом.
************************************
О, как печален ты,
Безжизненный песок!
Едва сожму тебя в руке,
Шурша чуть слышно,
Сыплешься меж пальцев.
************************************
Когда, как редкий гость,
Приходит в сердце
Тишина,
Легко мне слушать
Даже бой часов.
************************************
Не знаю отчего,
Я так мечтал
На поезде поехать.
Вот - с поезда сошел,
И некуда идти.
************************************
С легкой душою
Хотел я его похвалить,
Но в сердце самолюбивом
Глубоко таилась
Печаль.
************************************
Вчера держался я на людях,
Как избранный
Властитель дум,
Но после на душе -
Такая горечь!
**************************
Прижавшись к моему плечу,
Среди снегов
Она стояла ночью...
Какою теплою
Была ее рука.
**************************
Во сне твой голос
В ушах звучал.
Как давно
Я слышал его!
Сам не помню когда. ...
**************************
Как путник,
Озябший на ветру,
У встречного спрашивает дорогу,
Так, только так
С тобой говорил я..
**************************
Бывают такие мысли:
Как будто на чистый
Прохладный мрамор
Льется
Весенний свет..
**************************
Раскрыл всю душу в разговоре,
Но показалось мне:
Я что-то потерял.
И я от друга
Поспешил уйти.
**************************
Исикава Такубоку умер от туберкулеза. На побережье острова Хоккайдо,
недалеко от родных мест поэта, ему поставлен памятник. На постаменте
высечены строки:
На северном берегу,
Где ветер, дыша прибоем,
Летит над грядою дней,
Цветешь ли ты, как бывало,
Шиповник, и в этом году?