(no subject)
Thursday, 23 December 2004 00:25МОЯ КНИЖНАЯ ПОЛКА
В рамках сегодняшнего микса продолжим знакомство с поэзией Михи Квливидзе.
ЛИСТЬЯ.Перевод Михаила Светлова.
Здесь листья сжигают. Дым, серый и
душный
Стоит над землей, как мольба о пощаде,
Но хмурое небо глядит равнодушно
И жертвует листьями осени ради.
Пронзительна стужа. И пламя костра -
Как кладбище золота и серебра.
Но вдруг обнадеженный ветра порывом,
Взвивается лист, нестерпимо багров,
Он к небу несется, он станет счастливым,
Пробив напоследок броню облаков.
Как хочется снова по-детски проснуться,
Весенние шелесты в сердце храня,
И бронзовым крылышком неба коснуться
И скрыться навеки в сиянии дня.