НАРОД ПЕЛ И В ВОЙНУ. И сам сочинял свои песни.
Thursday, 22 June 2006 11:36![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Двадцать второго июня
Ровно в четыре часа
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война.
Киев бомбили, нам объявили,
Что началася война.
Кончилось мирное время
Нам расставаться пора.
Я уезжаю, но обещаю
Верным вам быть навсегда.
Я уезжаю, но обещаю
Верным вам быть навсегда.
И ты смотри.
С чувством моим не шути.
Выйди, подруга, к поезду друга,
Друга на фронт проводи.
Выйди, подруга, к поезду друга,
Друга на фронт проводи.
Вздрогнут колеса вагона,
Поезд помчится стрелой.
Ты мне - с перрона, я - с эшелона
Грустно помашем рукой.
Ты мне - с перрона, я - с эшелона
Грустно помашем рукой.
Пройдут года
И снова я увижу тебя.
Ты улыбнешься, к сердцу прижмешься,
Вновь поцелуешь меня.
Ты улыбнешься, к сердцу прижмешься,
Вновь поцелуешь меня.
***********************
Анюта
Дул холодный порывистый ветер,
И во фляге застыла вода.
Эту встречу и тот зимний вечер
Не забыть ни за что, никогда.
Я был ранен, и капля за каплей
Кровь горячая стыла в снегу.
Наши близко, но силы иссякли,
И теперь я не страшен врагу.
Мне минута казалась столетьем,
Шел по-прежнему яростный бой.
Медсестра, дорогая Анюта,
Подползла, прошептала: 'Живой?'
И взвалила на девичьи плечи,
И во фляге согрелась вода,
Эту встречу и тот зимний вечер
Не забыть ни за что, никогда!
*********************
Крутится, вертится Гитлер Адольф,
Как рыболов у крутых берегов.
Жадно разинул бездонную пасть:
В странах ограбленных нечего красть.
Все он разграбил, но мало ему,
Сколько же нужно дурному уму?
Забывши историю дальних времен,
Решил на Россию наброситься он.
Планы построил на быстрый разгром:
'Мы до зимы рус зольдат разобьем!..'
В планах своих просчитался бандит.
Он под Москвой и под Тулою бит!
Советский народ за родную страну
Удар за ударом наносит ему!
Крутится фюрер, фашистский подлец,
Видит, что скоро наступит конец.
*************************
Кисет
Рано-раненько на зорьке в ледоход
Провожала я любимого в поход,
На кисете - на добро ли на беду -
Сшила-вышила я милому звезду.
На кисете - на добро ли на беду -
Сшила-вышила я милому звезду.
Сшила-вышила удалой голове
Алым шелком серп и молот по канве,
И уехал он, кручинушка моя,
Биться с немцами в далекие края.
Отгремела громом летняя страда,
Пастухи пригнали на зиму стада,
Только мне от дорогого моего
Ни ответа, ни привета - ничего!
Только мне от дорогого моего,
Ни ответа, ни привета - ничего.
Как-то раз в студеном зимнем январе
Повстречала я соседа на дворе,
И приносит по станице наш сосед
Шитый шелком, кровью залитый кисет.
И приносит по станице наш сосед
Шитый шелком, кровью залитый кисет.
Про печаль свою я людям не скажу,
Только выйду утром рано на межу,
Буду плакать, буду суженого звать,
Буду слезы на дорогу проливать,
Буду плакать, буду суженого звать,
Буду слезы на дорогу проливать.
************************
Песня девушек, увезенных в Германию
Раскинулись рельсы широко,
По ним эшелоны стучат.
Они с Украины вывозят
В Германию наших девчат.
Как вспомню минуты прощанья,
Так слезы застелют глаза.
Последнее наше свиданье
Напомнит родные слова.
Прощай, милый дом в городишке,
Моя дорогая семья.
И черноглазый мальчишка,
Вспомни порой про меня!
Прощайте, родные садочки,
Мне больше в садах не гулять,
Придется в Германии страшной
Свой век молодой коротать.
Забыть ли мне плач материнский
И хмурые лица отцов,
Которые нас провожали,
Как будто живых мертвецов.
Когда же с победой вернется
Мой брат, краснофлотец-герой,
То все вы ему расскажите
О бедной сестре молодой.
**********************
Катюша
Расцветали яблони и груши,
К ним склонился синий горизонт.
От завода двигалась 'Катюша'
По асфальту гладкому на фронт.
Вот к передней 'Катя' подходила,
Подвозя ракеты за собой,
И такую песню заводила,
Что фашисты поднимали вой.
В мраке, в тьме лесных опушек наших
Смерч несется к небу огневой -
Это наша русская 'Катюша'
Немчуре поет за упокой!
Уж и немец в яму лезть не станет,
С головой зароется в сугроб!
Но его и здесь она достанет
И станцует немец прямо в гроб!
Ты лети, лети, как говорится,
На кулички к черту на обед
И в аду 'таким же дохлым фрицам
От 'Катюши' передай привет!
Все мы знаем душечку-'Катюшу',
Все мы слышим, как она поет,
Из врага вытряхивает душу,
А бойцам отвагу придает!
Не забыть врагу Ростов и Тихвин,
Подмосковской битвы гарь и дым,
Будет день, гроза войны утихнет,
Мы с 'Катюшей' гадов победим.
Но пока враг счастье наше рушит
И идет войны кровавый спор,
Выходи-ка на берег, 'Катюша',
Заводи веселый разговор!
*************************
Девушка-солдат
На далеком, дальнем берегу
Девушка стояла на посту,
Сыпал на ресницы ей снежок,
Падал, замирал ее флажок.
Но однажды раннею порой
Проезжал шофер здесь молодой,
Улыбнулась девушка в ответ,
И с тех пор покоя парню нет.
'Ты скажи, товарищ дорогой,
Где шофер тот молодой?
На далеком дальнем берегу
Для него улыбку берегу'.
И сказали девушке в ответ:
'Твоего солдата больше нет,
Он погиб вечернею порой,
Наш солдат, товарищ дорогой'...
У Дуная, у большой реки,
Где стояли раньше ветряки,
На распутье четырех дорог
Я увидел черный бугорок.
А на этом самом бугорке
Надпись прочитал я на столбе:
'Поклонись, товарищ или брат,
Здесь погибла девушка-солдат'.
Тексты песен взяты мной с сайта "Фольклорный фонд им. проф. В. Н. Морохина"
http://www.unn.ru/rus/f9/fond/vov.html
Жаль, в Сети нет их исполнения.
no subject
Date: Thursday, 22 June 2006 23:21 (UTC)Могу показать. Очень трогательная, сентиментальная штучка. Сейчас под словами и Путин, и Зюганов подпишутся!
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 05:23 (UTC)У тебя есть?
Но я ведь языков не знаю, текста не пойму, если только перевод дашь.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 13:30 (UTC)-----------------------------------------------
Die Fahne hoch! Die Reihen dicht geschlossen,
Jungsturm marschiert mit mutig-festem Schritt.
Kameraden, die Bourgoisien und Demokraten erschossen,
Marschier'n im Geist in unseren Reihen mit.
Die Straße frei den roten Batallionen,
Die Straße frei dem Jungsturmabteilungsmann!
Es schau'n aufs Hammer und Sichel voll Hoffnung schon Millionen
Der Tag für Freiheit und für Brot bricht an!
Zum letztenmal wird nun Appell geblasen,
Zum Kampfe steh'n wir alle schon bereit!
Bald flattern Stalinfahnen über allen Straßen,
Die Knechtschaft dauert nur noch kurze Zeit!
Die Fahne hoch! Die Reihen dicht geschlossen,
Jungsturm marschiert mit mutig-festem Schritt.
Kameraden, die Bourgoisien und Demokraten erschossen,
Marschier'n im Geist in unseren Reihen mit.
===================================================================
The English Translation (credit to the Australian Party Members):
-----------------------------------------------------------------
Hold high the banner! Close the hard ranks serried!
Komsomol marches on with sturdy stride.
Comrades, by Bourgois and Democrats killed, are buried,
But march with us in spirit at our side.
Gangway! Gangway! now for the Red Battalions!
For the Komsomols clear roads over land!
The Hammer-and-Sickle gives hope to our entranced millions,
The day for freedom and for bread is at hand.
The trumpet blows its shrill and final blast!
Prepared for fight and battle here we stand.
Soon Stalin's banners will wave unchecked at last,
The end of slavery soon will come to our land!
Hold high the banner! Close the hard ranks serried!
Komsomol marches on with sturdy stride.
Comrades, by Bourgois and Democrats killed, are buried,
But march with us in spirit at our side.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 13:39 (UTC)Английский перевод тоже не спасает - у нас жарко, и мне лень вникать.
Переведи на русский, а? Хотя бы фабулу!
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 13:47 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 13:51 (UTC)Если это не сложно.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:15 (UTC)Комсомольцы идут уверенным шагом!
Товарищи, убитые буржуями и демократами, похоронены,
Но их духи идут в строю вместе с нами.
Дорогу! Дорогу! Идут красные батальоны!
Дайте дорогу, комсомольцы очистят всю землю!
Наш серп-и-молот дают надежду порабощенным миллионам,
День свободы близок и хлеб получат все.
Труба трубит свой последний звук!
Мы готовы к борьбе и бою.
Скоро Сталинские флаги будут реят на всех улицах!
Конец рабства наступит скоро!
Выше поднимем знамя! Сплотим наши ряды!
Комсомольцы идут уверенным шагом!
Товарищи, убитые буржуями и демократами, похоронены,
Но их духи идут в строю вместе с нами.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:16 (UTC)Кошмар, какая агитка!
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:27 (UTC)eins (http://www.liveinternet.ru/users/benzeev/post17007963/)
zwei (http://www.liveinternet.ru/users/benzeev/post17007927/)
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:33 (UTC)возможно, она была удалена, либо вы
ошиблись в написании адреса."
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:42 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:50 (UTC)Там у них эта штука лежит - картинки тоже не видны.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 15:00 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 15:43 (UTC)возможно, она была удалена, либо вы
ошиблись в написании адреса.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 15:52 (UTC)там последние две записи. от сегодня. видишь их?
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 15:56 (UTC)Но скачать не могу.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 16:03 (UTC)Там такая картинка с кнопками управления и кнопка скачать, Да?
Ладно, придется намылить!
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 16:05 (UTC)Это еще один твой виртуал?
Многоликий ты, наш Янус.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 15:01 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:16 (UTC)Какой адрес, пошлю запись.
no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:24 (UTC)no subject
Date: Friday, 23 June 2006 14:32 (UTC)А вот сейчас скандал в Рашке начался. Напечатали статью о том, как можно было себя вести людям, бывшим между жерновами Сталина и Гитлера. Председатель Думы потребовал за это уволить главного редактора Парламентской Газеты.
http://www.pnp.ru/archive/p19490147.html