СЕГОДНЯ В МЕХИКО НА ВОСЕМЬДЕСЯТ ЧЕТВЕРТОМ ГОДУ ЖИЗНИ УМЕРЛА ЛЕГЕНДАРНАЯ КОНСУЭЛЛО ВЕЛАСКЕС - АВТОР ХИТА ВСЕХ ВРЕМЕН И НАРОДОВ, ПЕСНИ " БЕСАМЕ МУЧО ". НА ЕЕ ЗДОРОВЬЕ ПАГУБНО ОТРАЗИЛАСЬ ОПЕРАЦИЯ НА СЕРДЦЕ, ПЕРЕНЕСЕННАЯ В ПРОШЛОМ ГОДУ.
Я собираю варианты исполнения песни " Бесаме мучо " - это единственная песня, которую я могу слушать бесконечно. У меня уже около ста вариантов. Кто только ее ни исполнял: Битлы, Элвис Пресли, Азнавур с Эдит Пиаф - дуэтом, Далида, Цезария Эвора, Профессор Лебединский, Фрэнк Синатра, Фаусто Папетти, оркестр Рея Кониффа, Дейв Брубек - всех не перечислишь. Консуэлло сочинила эту песню в возрасте шестнадцати лет - в 1941 году а в 1944 году песня "Besame mucho" стала победительницей первого хит-парада в США.
Консуэлло Веласкес - пианистка и композитор, родилась в Мексике в г. Сапотлан ель Гранде, Халиско 29 августа 1924 года. Позже семья перебралась в г. Гваделахара , где прошли ее детство и юность.
Ее родители - Исаак Веласкес дель Валье и Мария де Хесус Торрес Ортис де Веласкес
После скорой смерти родителей ее воспитанием и образованием занимались дяди и тетя по материнской линии. С детства ее страстью была музыка. Заниматься музыкальным образованием с ней начал Р. Серратос. Ее лучшим другом было фортепиано, на котором она рано начала сочинять песни. Консуэлита быстро научилась интерпретировать услышанные мелодии. Затем был переезд в Мехико, куда был назначен Р.Серратос директором музыкальной школы, которую и закончила Консуэлло Веласкес. В 15 лет она стала учителем фортепиано. Ее первые композиции родились из импровизаций и, тем не менее, впоследствии она стала известным композитором.
Песня "Бесаме мучо" ("Besame mucho") была написана ею под впечатлением услышанной арии из оперы "Goyescas", написанной известным испанским композитором Энрике Гранадос (Enrique Granados) - (1867-1916). Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey) и его оркестром. В течение трех месяцев эта песня находилась на вершине популярности в США, Европе, Азии и Латинской Америке.
Известность Консуело Веласкес принесли так же песни "Любить и жить" ("Amar y vivir"), "Качито" ("Cachito"), "Будь счастлив" ("Que seas feliz") и другие, но только "Бесаме мучо" принесла ей настоящую славу. Хочется отметить, что иногда под произведением Консуэлло Веласкес можно встретить подпись Веласкес Торрес Ортис. Имейте ввиду, что это она же - Консуэлло Веласкес, но под фамилией матери. Песню " Бесаме мучо " исполняют на 120 языках народов мира.
МИР ПРАХУ ТВОЕМУ, ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ ТАЛАНТЛИВАЯ ЖЕНЩИНА, ПОКОЙСЯ С МИРОМ.
no subject
Date: Monday, 24 January 2005 07:54 (UTC)А если часть Ваших стихов написана давно, почему бы их не датировать? Скажем "Июль 1999, Санкт-Петербург", внесло бы некую определённость. А?
Выложил для Вас один из моих рассказов. Чтоб Вы получили представление о чем идёт речь. Но вообще-то "чукча не писатель, чукча - читатель"
А что такое "русский верлибр"? Просветите.
Весь восток США покрыт снежными заносами и в холоде. У нас голубое набо и тепло. Цветут цветы.
no subject
Date: Monday, 24 January 2005 14:43 (UTC)"Верлибр
Когда вольных стихов уже стало не достаточно, чтобы мастер мог полностью выразить себя в слове, оказалось, что есть еще незадействованные степени свободы - ведь, можно полностью порвать со всеми правилами традиционных систем стихосложения. И стих вырвался на свободу. Он отринул от себя размер, упорядоченные паузы, рифму, отказался от деления на строфы - стал поистине свободным (фр. vers libre) - верлибром. В таком стихе ритм (который создается повторением каких-либо однородных элементов) иногда очень трудно уловим. И как же иначе, если в нем единственным ритмообразующим элементом является членение речи на стихи и разделяющие их межстрочные паузы. То есть, в его основе лежит однородная синтаксическая организация, с которой произносят каждую из стихотворных строк-фраз свободного стиха. Только эта повторяющаяся интонация и определяет своеобразный ритм стихотворения. В качестве примера можно привести русские переводы современных англо-американских (да и прочих иностранных) авторов.
* * *
Приснился мне город, который нельзя одолеть, хотя бы
напали на него все страны вселенной,
Мне мнилось, что это был город Друзей, какого еще никогда
не бывало.
И превыше всего в этом городе крепкая ценилась любовь,
И каждый час она сказывалась в каждом поступке жителей
этого города.
В каждом их слове и взгляде.
(Уолт Уитмен (Walt Whitman), перевод К.Чуковского)
В иноязычной поэзии вообще существуют несколько иные критерии подхода к созданию произведения, что может зависеть от каждого конкретного языка (если это не касается твердых форм: сонетов и пр.), ибо любой язык обладает уникальной интонационной структурой, повторение которой в другом не будет иметь успеха. К слову, в английской литературе может встречаться древний вид стихотворений, совсем уж экзотичный для нас, хоть и несколько похожий на верлибр (что и дало ему вторую жизнь). Ритмообразующим элементом в нем является троекратное повторение в каждой строке одного согласного звука, причем, если в первой строке было: звук-срединная цезура-звук-звук, то так будет и в каждой последующей, без перестановок (хоть звуки могут быть разными). Таким стихом был написан древне-ирландский эпос "Беовульф" и еще ряд памятников письменности."
А это пишет о верлибре Линор Горалик:
http://www.guelman.ru/slava/nss/3.htm
Я назвала свой пост " Русский верлибр " потому, что поместила в нем стихи только русскоязычных поэтов.
Перед отъездом из России, когда я уже продавала свою библиотеку, потому что не было возможности всю ее забрать с собой - 5000 томов + 1,500 томов профессиональной литературы - в книжном магазине на Невском я увидела толстый том в черном переплете и с названием " Русский верлибр ". Конечно, я его купила и привезла сюда с собой.
Когда-то в юности я и сама писала верлибры, может быть, когда-нибудь отважусь их опубликовать.
Я и сама теперь жалею, что не стала датировать свои стихи, да что поделаешь! В черновиках даты стоят. Питерских стихов я почти еще не выкладывала - их было немного. Я же говорю: фонтан забил четыре года назад, вернее, четыре с половиной.
Сегодня я уже не успею Ваш рассказ прочесть, завтра почитаю.
Про буран в Бостоне весь день ТВ рассказывает. Что-то сердится на нас наша планета: очень уж много подряд катаклизмов.
А у меня цветут нарциссы и розы, мушмула дала завязи и поспевают лимоны.
Не люблю снег.
no subject
Date: Monday, 24 January 2005 12:00 (UTC)no subject
Date: Monday, 24 January 2005 14:46 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 25 January 2005 07:03 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 25 January 2005 16:14 (UTC)Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Tuesday, 25 January 2005 02:28 (UTC)Re: Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Tuesday, 25 January 2005 16:12 (UTC)На сайте звуки.ру можно скачать песни Цезарии Эворы - немного, но все-таки...
Я рада, что у нас есть общие точки: мы с тобой одной крови - это ценно.
Re: Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Wednesday, 26 January 2005 02:17 (UTC)У меня все-таки есть ощущение, что между нами нет большой разницы в возрасте.Просто я действительно не увлекалась латинской музыкой в том возрасте, когда информацию впитываешь как губка. А сейчас - вот так узнаю...
Кстати, мой дневник не совсем отражает душевное состояние:серьезные вещи я пока не решаюсь вывешивать. Мне не хватает эмоционального общения, и я веселюсь и стараюсь найти друзей.Посмотрим, как пойдет с ЖЖ дальше...
Re: Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Wednesday, 26 January 2005 02:23 (UTC)Re: Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Wednesday, 26 January 2005 02:36 (UTC)Re: Сколько есть талантливых и безвестных
Date: Wednesday, 26 January 2005 02:55 (UTC)Вы посмотрите мою ленту и походите по ней. Мои рекомендации: albir, beglyi,ahtamar,aurinko25,gibor, grifon, kabyz, krible_krable,levkonoe, mysch_glikeria, neivid, pilka, polumrak, puzovok, skazilki/
Может быть, кого-то из списка Вы уже нашли - тем лучше. Это люди, которые пишут. Не треплются за жизнь, а пишут литературные тексты. Кроме levkonoe и puzovok: у них - искусство. У первой - картины, у второй - прикладное. Хотя, наверное, Вы уже у них бывали.
aurinko25 бывает, о жизни посты вывешивает, но у нее и литературы много, да и " за жизнь " она интересно пишет - очень образованная и умная девушка.
Не стесняйтесь оставлять комменты - народ пойдет отвечать, заодно, почитает Вас - установятся контакты.
Удачи.
Agreed
Date: Saturday, 29 January 2005 08:12 (UTC)Re: Agreed
Date: Saturday, 29 January 2005 12:58 (UTC)Согласен
Date: Saturday, 29 January 2005 08:18 (UTC)