ОЧЕНЬ ХОРОШО - ТОЖЕ НЕ ХОРОШО.
Saturday, 4 April 2009 20:14Переписка, которая приведена далее, происходила в одном из Лондонских отелей между администрацией и одним из клиентов. В конце концов, дирекция решила опубликовать этот шедевр в London Sunday Times:
__________________________
Дорогая горничная,
Я прошу Вас больше не снабжать меня гостиничным мылом, так как я привез свой собственный семейный Palmolive.
Не могли бы вы убрать шесть кусочков мыла с этажерки и три кусочка из мыльницы? Они загромождают пространство.
Спасибо. С. Берман
_______________________
Дорогая комната 635,
Я не являюсь Вашей постоянной горничной. Она появится только завтра в четверг после выходного.
Я забрала 3 кусочка мыла из мыльницы, как Вы и просили. Также я забрала 6 кусочков с этажерки, чтобы они Вам там не мешали, и положила их на коробку с носовыми платками (на тот случай, если Вы вдруг измените свое мнение). Таким образом, остается только три кусочка мыла, которые я принесла сегодня, так как я обязана следовать инструкциям отеля и приносить по три кусочка мыла в день в номер.
Я надеюсь, что Вам это подойдет.
Кэти, замещающая горничная
_______________________
Дорогая горничная,
Я надеюсь, что Вы моя постоянная горничная.
Очевидно, Кэти Вам ничего не сказала по поводу моей записки про мыло. Вернувшись вчера вечером, я увидел, что вы положили три маленьких кусочка Camay на мою этажерку. Я проведу в этом отеле 2 недели, и поэтому привез с собой свой собственный семейный Palmolive. Поэтому я не нуждаюсь в 6 кусочках Camay, находящихся на этажерке. Это мыло загромождает все пространство, когда я бреюсь или чищу зубы.
Не могли бы Вы забрать это мыло?
С. Берман.
_______________________
Дорогой Мистер Берман,
В среду у меня был выходной, поэтому замещающая меня горничная положила 3 куска мыла, следуя отданным ей инструкциям. Я положила мешающие Вам 6 кусочков мыла в мыльницу, где лежал ваш Palmolive. Ваш Palmolive я перенесла в аптечный ящик.
Я не забрала 3 кусочка мыла, которые мы кладем в аптечный ящик при каждом появлении нового клиента, и о которых Вы ничего нам не сказали, когда приехали в прошлый понедельник.
К Вашим услугам
Ваша постоянная горничная, Дотти.
_______________________
Дорогой Мистер Берман,
Заместитель директора, Мистер Кенседдер, сказал мне сегодня утром, что вы звонили вчера вечером и жаловались на Вашу горничную. Я извиняюсь перед Вами, и сообщаю, что я предоставила в Ваше распоряжение новую горничную. Если у Вас возникнут новые жалобы, контактируйте со мной напрямую, чтобы я персонально смогла разрешать все Ваши проблемы. звоните по номеру 1108 с 8 утра до 5 вечера.
Спасибо.
Элан Кармен, гувернантка.
_______________________
Дорогая Мадам Кармен,
Я не могу Вам позвонить, так как я покидаю отель в 7.45 утра, чтобы попасть на работу, и возвращаюсь не раньше 17.30 или 18.00. Именно поэтому я звонил мистеру Кенседдеру вчера вечером. Все что я просил, это чтобы он сделал что-нибудь по поводу этого мыла.
Новая горничная, наверное, подумала, что я только что приехал, так как она оставила 3 новых кусочка мыла в моем аптечном ящике, помимо обычной порции из 3 кусочков на этажерке. За пять дней у меня накопилось 24 кусочка мыла. Почему я должен все это терпеть?
С. Берман.
_______________________
Дорогой мистер Берман,
Ваша горничная, Кэти, получила приказ больше не приносить Вам мыло, а также забрать лишнее. остаюсь к Вашим услугам (телефон 1108 между 8 утра и 5 вечера).
Спасибо.
Элан Кармен, гувернантка.
_______________________
Дорогой мистер Кенседдер,
Мой семейный Palmolive исчез. Все мыло забрали, включая мое собственное.
Я вернулся вчера вечером очень поздно, и вынужден был позвать служащего, чтобы он принес мне 4 кусочка Dove.
С. Берман.
_______________________
Дорогой мистер Берман,
Я проинформировал гувернантку, Элан Кармен, по поводу Вашей проблемы с мылом.
Я не понимаю, почему в Вашем номере не оказалось мыла, хотя наши горничные имеют распоряжение приносить 3 кусочка мыла каждый день во время уборки. Ваша проблема будет немедленно разрешена.
Прошу принять мои извинения.
Мартин Л. Кенседдер, заместитель директора.
_______________________
Дорогая мадам Кармен,
Кто положил 54 чертовых кусочка мыла в мой номер? Я обнаружил 54 кусочка мыла, вернувшись вчера вечером. Я не хочу 54 куска Camay, я хочу мой чертов Palmolive. Вы себе представляете, что у меня сейчас находится 54 кусочка мыла?
Все что я хочу, это мое собственное мыло. Верните мне мое мыло.
С. Берман.
_______________________
Дорогой мистер Берман,
Вы жалуетесь на излишки мыла - я их забрала.
После этого Вы жалуетесь мистеру Кеседдеру на то, что все Ваше мыло исчезло, хотя я сама лично положила его в Ваш номер: 24 кусочка Camay, которые были убраны, а также 3 кусочка, которые вы должны получать ежедневно.
Ваша горничная, Кэти, не знала, что я все вернула на место, и сама принесла еще 24 Camay, а также 3 ежедневных куска.
Я не знаю, откуда Вы взяли, что в отелях предоставляют семейный Palmolive. Мне удалось найти кусок семейного Monsavon, который я оставила в Вашем номере.
Элан Кармен, гувернантка.
_______________________
Дорогая мадам Кармен,
Всего лишь маленькая записка, чтобы Вы были в курсе моей последней инвентаризации моего мыльного склада.
На сегодняшний день я обладаю:
на полочке аптечного ящика: 18 Сamay в четырех стопках по 4 штуки и одна стопка из двух кусочков. На коробке с носовыми платками: 11 Camay в двух стопках по четыре штуки и одна стопка из трех кусков.
На тумбочке в комнате: одна стопка из 3 Dove, стопка из 4 Monsavon, а также 8 Camay в двух стопках по 4 штуки. В аптечном ящике: 14 Camay в трех стопках по 4 и одна стопка из двух кусков. В мыльнице: 6 Camay, очень мокрых. В северо-восточном углу раковины: 1 Dove, наполовину использованный. В северо-западном - 6 Camay в двух стопках по три куска.
Не могли бы Вы попросить Кэти убедиться в том, что кучки тщательно сформированы и хорошо вытерты от пыли?
Дайте ей также знать, что кучки, содержащие больше, чем 4 куска, имеют тенденцию разваливаться?
Могу ли я также посоветовать, что поскольку мой подоконник пока еще не использован, он может представлять собой отличный склад для будущих поступлений.
И еще одно: я купил еще один семейный Palmolive, который я храню в сейфе отеля во избежание всяческих недоразумений.
С. Берман.
no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 17:45 (UTC)Класс!
Date: Saturday, 4 April 2009 17:48 (UTC)Re: Класс!
Date: Saturday, 4 April 2009 17:51 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 17:51 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 17:53 (UTC)Век живи - век пиши, а все равно, жизнь не обставишь, она такое придумает!..
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 08:44 (UTC)no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:08 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 17:57 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 19:44 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 18:25 (UTC)Но какой ужас иметь такого мужа,которому нужен пальмолив и не подходит гостиничное мыло и который способен на подобную перепмску.
no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 19:42 (UTC)Ну, не хочешь ты этого мыла - выбрось его в корзину, что за проблемы!
Все равно ведь за него уже уплачено, и оно твое.
no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 18:43 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 19:39 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 19:49 (UTC)там все время приносили мыльце, не глядя, использовано оно или нет, зато фирменные пилочки для ногтей появлялись раз в три дня, и то порой после напоминания, то же самое с шапочками для душа. после объяснения по телефону на следующий день не принесли на шапочки, ни пилочки, зато мыла появилось два.
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:10 (UTC)Значит, это вполне жизненная ситуация, а я-то думала, что газетный розыгрыш!
Замечательно!
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:45 (UTC)у них Инструкция, как у наших таможенников:)
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:53 (UTC)Каков зануда!
Date: Saturday, 4 April 2009 19:28 (UTC)Re: Каков зануда!
Date: Saturday, 4 April 2009 19:37 (UTC)Re: Каков зануда!
Date: Sunday, 5 April 2009 01:03 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 20:25 (UTC)no subject
Date: Saturday, 4 April 2009 20:31 (UTC)Хорошо :)))
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 00:17 (UTC)Возможно, что наши английские языки не совсем совпадали друг с другом, но в то же утро он принёс мне в каюту коробку с дюжиной кусков мыла, несмотря на то, что у меня в ящике под умывальником уже лежали три штуки.
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:11 (UTC)Спасибо, я уже плачу от смеха!
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 06:34 (UTC)no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:13 (UTC)Но в данном случае, и вертикальная, похоже, не сработала.
Иначе почему горничная не сообщила наверх о претензиях жильца?!
Он, конечно, тоже хорош!
Зануда.
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:54 (UTC)no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 14:59 (UTC)Кладут, ну и ладно.
Домой забрала бы - что и делаю, кстати.
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 15:04 (UTC)no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 15:22 (UTC)Буду знать теперь.
Но наши хитрые: если мыло-кремы-шампуни не початы или не убраны из ванной, то они новых НЕ КЛАДУТ вовсе.
И если полотенца не валяются на полу, - тоже.
У нас в отелях такие склады, как в тексте, просто не могут образоваться.
no subject
Date: Sunday, 5 April 2009 15:29 (UTC)no subject
Date: Monday, 6 April 2009 11:02 (UTC)прелесть какая:)