МОИ СТИХИ. Только что написала
Thursday, 3 March 2005 21:57Печаль накинута на плечи
цыганской шалью с бахромой.
Зажгу в окне цветные свечи,
решу, что я пришла домой.
Не стану я в дождливый вечер
гадать, бежать ли за собой:
так часто сбоят чет и нечет,
не могут быть они судьбой.
Ты не вернешься. Плачет вечер.
Рыдает красная свеча.
Мне утешаться больше нечем,
печаль роняю я с плеча.
Содержание журнала. МОИ СТИХИ.
б
цыганской шалью с бахромой.
Зажгу в окне цветные свечи,
решу, что я пришла домой.
Не стану я в дождливый вечер
гадать, бежать ли за собой:
так часто сбоят чет и нечет,
не могут быть они судьбой.
Ты не вернешься. Плачет вечер.
Рыдает красная свеча.
Мне утешаться больше нечем,
печаль роняю я с плеча.
Содержание журнала. МОИ СТИХИ.
б
no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 21:29 (UTC)Я сейчас читаю очень интересную книгу иранской писательницы Azar Nafisi "Reading Lolita in Tehran". Автор (сейчас живёт в Америке), профессор Английской литературы, обсуждает в классе со своими студентами произведения Набокова, Генри Джеймса, Фитцжеральда. Каким-то образом это привязывается к текущему моменту в Иране (1988-1995). Студенты приучаются мыслить, домысливать, разбираться в характерах героев, ситуациях, но ни в коем случае не судить на их основе автора произведения, который, конечно же вложил основательную порцию собственно себя и своего опыта. Но, ведь, мы имеем дело с литературой! Так о ней и говорите, господа! Крик вопиющего в пустыне...
no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 21:41 (UTC)no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 21:57 (UTC)А на английский - приходится. Да что там! Я очень люблю этот язык. И страну тоже :)
Я слышала, что в Израиле английский очень распространён. Книги на английском очень помогают не потерять язык. Ну и общение, конечно...
Можно ли упрекать "девушек" и иже с ними, что они не знают элементарных вещей о литературе и как с ней обращаться? Нигде их этому не учили. Но это так, отстранённо. Самой же оооочень неприятно, когда такое случается в собственном огороде...
no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 22:11 (UTC)no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 22:19 (UTC)Знаешь, мы все тут, по большому счёту, не на месте... Даже те, кто работает по бывшей специальности. Я потеряла свою. И это очень горько. Мы потеряли друзей. Язык. Всё пришлось создавать заново. Переучиваться. Я уже сказала, что люблю эту страну и ни за что на свете не хотела бы уехать отсюда. Но всё же Баку - моя родина. Так жаль, что нельзя было оставаться там. Я даже приехать навестить не хочу. Правда и некого. Только могила мамы осталась...
А про иврит я сказала в том смысле, что ты знаешь ещё один язык, не русский.
no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 22:26 (UTC)no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 22:38 (UTC)no subject
Date: Thursday, 3 March 2005 22:44 (UTC)