НЕ РЕЦЕНЗИЯ.
Saturday, 1 April 2006 01:38Ладно, пусть подбор актеров не совпадает с моим представлением о героях.
Пусть неверны приметы времени: режиссер, может быть, так видит или обобщает, в общем, может быть, это такой прием художественный.
Хотя раздражает, что Остап насвистывает мелодию из оперетты "Поцелуй Чаниты", которую Милютин только лет через тридцать напишет после событий романа.
Да и инструментальная музыка в то время звучала иначе...
Нет, не буду придираться! Художник имеет право на свое видение материала.
Но вот почему большая часть актеров выглядит, как люди с дефектами развития, мне не понятно!
Про Зосю Синицкую ясно сказано, что она была спортивной девушкой.
Не удалось мне поверить, что тридцатилетняя дама в предпоследней стадии истощения и плохом парике - это двадцатилетняя Зося. Как говорил Жванецкий, "не получается пока".
Почему дедушку омолодили и превратили в папу?
Почему Корейко пришел завтракать, если он скуп и завтракает на работе холодными крутыми яйцами? И почему он в пиджаке? Ведь он ходил в нижней рубашке с подвернутыми рукавами!
Почему Черноморск не похож на Одессу, хотя ясно, что именно она была прототипом?
Паниковского я даже обсуждать не буду, говорить не о чем.
Меншиков не спасает дела. Все не такие, как надо, и все не такое, каким должно быть.
Зря эта дама - режиссер - оказалась такой самоуверенной, что взялась за экранизацию. У нее тоже "не получается пока".
А еще жальче, что она денег нашла на свои шалости.
Лучше бы те, кто ей денег дал, на что-нибудь другое их потратили.
Один светлый момент в фильме: великий текст, который вынуждает сидеть и пялиться на хамство, царящее на экране.
Я придумала, что сделаю в следующий четверг: сяду спиной к телевизору и буду только слушать.
Пусть неверны приметы времени: режиссер, может быть, так видит или обобщает, в общем, может быть, это такой прием художественный.
Хотя раздражает, что Остап насвистывает мелодию из оперетты "Поцелуй Чаниты", которую Милютин только лет через тридцать напишет после событий романа.
Да и инструментальная музыка в то время звучала иначе...
Нет, не буду придираться! Художник имеет право на свое видение материала.
Но вот почему большая часть актеров выглядит, как люди с дефектами развития, мне не понятно!
Про Зосю Синицкую ясно сказано, что она была спортивной девушкой.
Не удалось мне поверить, что тридцатилетняя дама в предпоследней стадии истощения и плохом парике - это двадцатилетняя Зося. Как говорил Жванецкий, "не получается пока".
Почему дедушку омолодили и превратили в папу?
Почему Корейко пришел завтракать, если он скуп и завтракает на работе холодными крутыми яйцами? И почему он в пиджаке? Ведь он ходил в нижней рубашке с подвернутыми рукавами!
Почему Черноморск не похож на Одессу, хотя ясно, что именно она была прототипом?
Паниковского я даже обсуждать не буду, говорить не о чем.
Меншиков не спасает дела. Все не такие, как надо, и все не такое, каким должно быть.
Зря эта дама - режиссер - оказалась такой самоуверенной, что взялась за экранизацию. У нее тоже "не получается пока".
А еще жальче, что она денег нашла на свои шалости.
Лучше бы те, кто ей денег дал, на что-нибудь другое их потратили.
Один светлый момент в фильме: великий текст, который вынуждает сидеть и пялиться на хамство, царящее на экране.
Я придумала, что сделаю в следующий четверг: сяду спиной к телевизору и буду только слушать.
no subject
Date: Saturday, 1 April 2006 09:16 (UTC)Но жаль упускать возможность еще раз услышать любимый текст.
Кроме того, они обещали, что будет неурезанный цензурой вариант - хочу понять, что это означает.