СПРАШИВАЮ ВОПРОС.
Monday, 28 July 2008 13:48Вопрос мой касается тех, кто в Союзе жил ( или бывал) в крупном, но провинциальном, городе. Город со своим университетом; может быть, даже миллионник или около того. Не национальная провинция - о ней я и сама хорошо знаю, - а русский большой провинциальный город.
Собственно вопрос.
Как в таком городе мог называться лучший ресторан?
Совсем хорошо было бы, если бы кто-нибудь вспомнил названия сороковых-начала пятидесятых.
Примечание: неплохо было бы, если бы название не имело бы привязки к географии, потому что я-то описываю город вообще, а не какой-то конкретный населенный пункт.
Заранее спасибо всем.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:00 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:01 (UTC)Спасибо.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:05 (UTC)В Питере "Норд" переделали в "Север" да так и оставили на все времена.
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:10 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:26 (UTC)Думаю, это более позднее название. Тогда еще и слова-то такого не было в лексиконе.
У меня какая-то странная лакуна в воспоминаниях.
В Батуми - в пятидесятые - лучшим был ресторан гостиницы "Интурист", отличный был ресторан Морвокзала, в Баку названия, в основном, были национальные, а вот как обстояли дела в России, не представляю. Даже по литературе - никаких впечатлений.
"Космос"...хм, не уверена.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:11 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:07 (UTC)"Светлана" - да, вполне в духе семидесятых.
Нэ подходит!
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:20 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:23 (UTC)Где? В каком городе было так?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:51 (UTC)Но в нашем городе был Москва и Ишим - мы были национальная провинция :))
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:10 (UTC)В Баку даже проспект был Московский - непонятно, с какой радости!
Может быть, потому, правда, что по нему нужно было ехать в аэропорт, откуда в Москву летали...
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 11:51 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:12 (UTC)Он и в начале пятидесятых так назывался?
"Самоцветы" - это вряд ли, это уже семидесятыми пахнет.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 12:06 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:13 (UTC)Как интересно! А я думала, что такие поэтические названия позже вошли в обиход.
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 12:21 (UTC)Вот в Перми был "Сибирь" и "Кама". Первый стоял на улице,которая до революции была Сибирской.
В провинции не было асторий... Я бы посоветовала - по названию реки. "Волга", "Обь"...
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 12:48 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 12:56 (UTC)Ну, "Космос" исключается по очевидной причине.
"Асторию" могли оставить в каком-нибудь курортном месте (не знаю, почему, но скорей всего из-за того, что оно стало настолько привычным, что о его буржуинском происхождении попросту позабыли).
"Сказка" -- очень сомневаюсь, что такая несерьёзность была возможна до 1956. А "Домино" и подавно: это уже 60-е.
Вообще, после 1946, ну максимум 1947, вряд ли кто-то осмелился бы назвать новый ресторан НОВОПРИДУМАННЫМ названием, которое в самом счастливом из неудачных случаев могло не понравиться начальству (а в несчастливом -- понятно что). Поэтому с 1948 до самого конца 50-х, а в провинции кое-где даже до начала 60-х, никакого выпендрёжа не было и быть не могло, никаких непривычных, непроверенных метафор -- тоже. Например, "Сказка" -- могло быть разве что детское кафе (если бы такие существовали:-) и ничего более.
Все названия боязливо повторяли друг друга. И были одинаковы по всей необъятной стране, -- ну, кроме географических, конечно, (которые вам всё равно не подходят), да и те с уймой оговорок и ограничений.
Могло быть что-то безобидно-парадное, державное, банальное: «ресторан "Столица"» (или "Столичный"), "Центральный", "Московский" (в крупном провинциальном городе без хотя бы одного "Московского" было просто нельзя), и ещё почему-то "Полярный" (видимо, по ошибке в смысле "Северный"). Мог быть ресторан "Концертный" (но только если рядом с концертным залом, и только там).
Могло быть что-то ботаническое, но тоже в жесточайших рамках. Почему «ресторан "Берёзка"» (никаких ассоциаций с валютными лавками тогда ещё не было) -- можно, "Рябина", "Ракита", "Калина", "Яблоня" -- можно, "Лилия" -- на грани, а "Сосна", "Кувшинка" и "Груша" -- уже нельзя? Да всё потому же: мельчайшая нетривиальность, нестандартность, намёк на юмор, на несерьёзность, и особенно -- на умышленную попытку соригинальничать вызывали у мелкопоместного начальства холодок в спине.
Могла быть орнитология, но в таких же беспощадных рамках, что и ботаника, хотя и немного другого толка. "Журавль", "Иволга", "Ласточка" и, конечно же, "Чайка" -- можно, "Лебедь", пожалуй, тоже, -- а вот "Воробей", "Соловей", "Орёл", "Дрозд", "Кукушка" -- нельзя, причём каждая из перечисленных птичек по своей причине, рассмотрение которых выходит за рамки этого пóста.
Из четвероногого зверья -- если не ошибаюсь, мог быть только "Олень", и вряд ли это мог быть именно ЛУЧШИЙ ресторан города (под "лучшим", естественно понимаем "официально лучший", а не просто самый хороший). "Лось", кажется, уже не допускался, волки-зайцы-медведи-лисицы тем более.
Могло быть географическое без привязки к данной местности. Ну, "Москва" -- очевидно, но также "Байкал", "Волга", "Балтика".
====================================================
(Так подробно потому, что 50-е годы -- мой любимый период советской истории. Не помните ли, чья это строчка -- , и там ещё рифмуется с "Век двадцатый, век необычайный")?
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:21 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: Monday, 28 July 2008 13:37 (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:На разные темы
From:Ррррр!
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:47 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 13:55 (UTC)Я уже выбрала.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 14:02 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 14:44 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 16:06 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 17:31 (UTC)В том, что подробности в твоих руках.
Нужно, конечно, придерживаться правды жизни, но и только.
В рамках этой правды можно придумать что угодно.
Вот и сделаем вид, что в нашем городе лучший ресторан назывался "Центральный".
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:С завистью.
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 17:39 (UTC)Так же - Центральный. Но чаще - по имени гостиницы, при которой. Тот же Центральный, Советский (кая). "Дружба", опять же.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 18:29 (UTC)"Советский" - очень уж одиозно, что ли. Как-то душа не лежит к этому названию.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 17:58 (UTC)Центральный находился в центре города и пользовался популярностью у партийного начальства,а Динамо славился кухней и там собиралась околоспортивная элитаи золотая молодежь.
Он был очень популярен до скандала,возникшего ,когда во время очередной мед.проверки выяснилось,что любвеобильная официантка заразила мужскую часть коллектива,включая директора,СИФИЛИСОМ.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 18:30 (UTC)И это при том, что они должны были каждые три месяца анализ крови делать.
Черт знает что!
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 18:29 (UTC)Вот у нас город вашим критериям соответствует - полуторамиллионник (в тех годах - под мильён), крупный, универ, всё такое.
И главный кабак - "Центральный" был. На улице Ленина и площади Ленина.
К слову, для колорита: при нём ещё было "Центральное кафе". Типа - коктейли и почти кафе-мороженое днём, самый лучший кофе и фирменный молочный от бармена, единственный горячий шоколад в городе. К вечеру "бабочки"-полупроститутки собираются и начинается полушалман.
В народе его называли "ЦэКа".
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 18:32 (UTC)А водным спортом у вас там занимались?
Яхт- или гребной клубы были?
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: Monday, 28 July 2008 20:19 (UTC)Правда, на главный вопрос о ресторане - увы! - не отвечу.
Но "Центральный" - и в Африке "Центральный", нет?
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 21:25 (UTC)Я и выбрала "Центральный". Все говорит в пользу именно этого названия.
no subject
Date: Monday, 28 July 2008 21:33 (UTC)no subject
Date: Monday, 28 July 2008 21:40 (UTC)Такой версии не возникло ни разу.
Спасибо.
(no subject)
From:no subject
Date: Tuesday, 29 July 2008 00:06 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 29 July 2008 07:43 (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:оторопев
From::))
From:Re: :))
From:Re:
From:Re:
From:А это ничего, что мы тут воспоминаниям предались?
From:Ничего, ничего, все в порядке.
From:Re: Ничего, ничего, все в порядке.
From:Re: Ничего, ничего, все в порядке.
From:Re: А это ничего, что мы тут воспоминаниям предались?
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re: А это ничего, что мы тут воспоминаниям предались?
From:Re:
From:Re:
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:Re:
From:Re:
From:no subject
Date: Tuesday, 29 July 2008 00:08 (UTC)no subject
Date: Tuesday, 29 July 2008 07:44 (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: Wednesday, 30 July 2008 14:23 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 30 July 2008 14:31 (UTC)Название уже выбрано и даже задействовано.
Неужели при Сталине мог существовать ресторан "Уют"?!
(no subject)
From: