Знающие люди, подскажите! Что значит, перевести тексты в Word? Что нужно для этого сделать? У меня есть нескольно текстовых редакторов: OpenOfice, AbiWord, WordPad, RulNote. Я должна купить Office, чтобы все тексты перевести в Word?
Первый совет самый верный. Все файлы без рисунков НАДО ОБЯЗАТЕЛЬНО сохранять в формате RTF. И только в RTF.
Для того, чтобы козлы в редакциях могли открывать и читать эти файлы, надо просто поменять им екстенцию с RTF на DOC. Тогда MSWord спокойно откроет твои файлы.
Файлов, созданных и сохраненных версиями Microsoft Office, новее, чем для Windows-95, надо опасаться, как черт ладана. Эти файлы легко могут быть заражены вирусом. Файлы формата RTF иммунны к вирусам.
Он, наконец, прочел что-то - названия не пишет, откуда я знаю, что он прочел и как я могу ответить ему, если не знаю, о чем речь? Вот как по-твоему, для чего пишется проза? А поэзия? Не знаешь. И я не знала. Вернее, думала, что знаю. Ошибалась. Прозу пишут для читателя, а поэзию для себя - понял, нет? То есть, Толстой, когда писал " Воскресение ", исключительно о читателе пекся, а не хотел выразить свое возмущение существующим обществом и его законами. Достоевский свои психоделические романы тоже на потребу читателю кропал. Чехов для читателя писал провалившуюся " Чайку ". Я вся киплю, как самовар. Причем, обрати внимание на то, что замечаний к текстам нет. Не написано, что я не владею словом, мыслью, стилем - ничего этого нет. Пишу не о том! Надо об Израиле, а я все о другом. А я, если хочешь знать, и чужие произведения про Израиль не читаю - неинтересно мне, конъюктурой я эту литературу считаю. Так ему и ответила. Но я его, видно, зацепила, потому что свои телефоны прислал и приглашение встретиться. Я написала, что не поется мне об Израиле. Уф!
Видишь ли, в этом большая проблема: кому интересно то, что пишешь ты или Дедюхова? Есть ли пул (или рынок) читателей?
Мне интересно.
А много ли таких? Молодежь это все не волнует. Это примерно то же, что писать про гитлеровскую Германию. Тем, кого эта "германия" ударила - интересно, и то в меру ... Другим даже вспоминать неприятно или неинтересно ...
Но он же не пишет честно: пришли коммерчески выгодную литературу! Он начинает турусы на колесах разводить о повседневном литературном труде, об обязанности помнить, что читатель не дурак, что нужно читать Бродского... Вокруг меня нет ни одного человека, которому было бы интересно читать об Израиле. Писать, что нам здесь хорошо? Вранье. Писать, что плохо - очернительство. Я одному такому издателю несколько лет назад послала свой фантастический роман. Он мне позвонил и сказал, что я нормально пишу. Вот одно плохо - не о евреях. Понимаешь? Фантастика должна быть иудейской. Я привержена своей нации, но не до идиотизма. Россия не родина слонов, а евреи - не единственная нация на земле. И не в этом дело! Я пою! Как можно птице заказывать песни?!
Ну, петь можно про разное. И естественно массовому читателю интереснее про Израиль. Но и про Израиль можно писать необязательно специфически о евреях.
Вот прочитай вот это (http://www.proza.ru/texts/2004/07/02-33.html). Я сейчас пытаюсь перевести это на английский, но так и хочется все это переставить в еврейскую среду. Попробуй, для начала, перевести это на иврит в местном колороте? ;)
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 21:42 (UTC)Для того, чтобы козлы в редакциях могли открывать и читать эти файлы, надо просто поменять им екстенцию с RTF на DOC. Тогда MSWord спокойно откроет твои файлы.
Файлов, созданных и сохраненных версиями Microsoft Office, новее, чем для Windows-95, надо опасаться, как черт ладана. Эти файлы легко могут быть заражены вирусом. Файлы формата RTF иммунны к вирусам.
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 22:37 (UTC)Вот как по-твоему, для чего пишется проза? А поэзия? Не знаешь. И я не знала. Вернее, думала, что знаю. Ошибалась.
Прозу пишут для читателя, а поэзию для себя - понял, нет?
То есть, Толстой, когда писал " Воскресение ", исключительно о читателе пекся, а не хотел выразить свое возмущение существующим обществом и его законами.
Достоевский свои психоделические романы тоже на потребу читателю кропал.
Чехов для читателя писал провалившуюся " Чайку ".
Я вся киплю, как самовар.
Причем, обрати внимание на то, что замечаний к текстам нет.
Не написано, что я не владею словом, мыслью, стилем - ничего этого нет.
Пишу не о том! Надо об Израиле, а я все о другом.
А я, если хочешь знать, и чужие произведения про Израиль не читаю - неинтересно мне, конъюктурой я эту литературу считаю.
Так ему и ответила.
Но я его, видно, зацепила, потому что свои телефоны прислал и приглашение встретиться.
Я написала, что не поется мне об Израиле.
Уф!
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 23:24 (UTC)Мне интересно.
А много ли таких? Молодежь это все не волнует. Это примерно то же, что писать про гитлеровскую Германию. Тем, кого эта "германия" ударила - интересно, и то в меру ... Другим даже вспоминать неприятно или неинтересно ...
Время фашизма -- мертвое время :(
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 23:36 (UTC)Вокруг меня нет ни одного человека, которому было бы интересно читать об Израиле. Писать, что нам здесь хорошо? Вранье. Писать, что плохо - очернительство.
Я одному такому издателю несколько лет назад послала свой фантастический роман.
Он мне позвонил и сказал, что я нормально пишу. Вот одно плохо - не о евреях.
Понимаешь? Фантастика должна быть иудейской. Я привержена своей нации, но не до идиотизма. Россия не родина слонов, а евреи - не единственная нация на земле.
И не в этом дело! Я пою! Как можно птице заказывать песни?!
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 23:51 (UTC)Вот прочитай вот это (http://www.proza.ru/texts/2004/07/02-33.html). Я сейчас пытаюсь перевести это на английский, но так и хочется все это переставить в еврейскую среду. Попробуй, для начала, перевести это на иврит в местном колороте? ;)
no subject
Date: Monday, 11 April 2005 23:56 (UTC)