Помните сюжет в журнале "Ералаш"? Мальчишка едет в метро, читает книгу, жутко хохочет и кричит время от времени: "Да ну?! Не может быть! Вот бы никогда не подумал!" Оказывается, он читает словарь русского языка.
Когда я училась в институте, соседки по общежитию, читая мои конспекты, удивлялись, как это я на лекциях успеваю подумать, где запятые ставить.
Пять лет назад я сбежала с Кукинга, потому что не могла понять, что пишут участницы форума - настолько были искажены ошибками слова и фразы. Они же друг друга каким-то непостижимым мне образом вполне понимали...
Цепная реакция, не будучи укрощена, приводит к взрыву. И взрыв произошел. Его результаты

И это ведь не комар начихал! Это журфак!
О "грамотности" студентов технических вузов даже подумать страшно: еще когда я заканчивала школу негласно считалось, что "технарям" не обязательно иметь пять по русскому языку ( во всяком случае, именно так утешала меня моя учительница, влепившая мне ни за что ни про что четверку за выпускное сочинение). А с тех пор много воды утекло. За эти годы вполне могли прийти к выводу, что инженеру знания грамматики и вовсе не нужны - почему-то мне верится в такие умонастроения.
Собственно, даже к приводимой мною заметке можно предъявить претензии: преподавательница, дающая интервью, на голубом глазу произносит: "15% стобалльников".
Откуда взялось это словечко? Что это за новояз в устах хранительницы языка?!
Автор интервью тоже не без греха: в паре мест ею поставлены точки там, где должна быть запятая, и новые предложения начинаются, в результате, как бы, с логической середины мысли.
"О, великий, могучий, правдивый, свободный русский язык"...
Устарела, однако, формула-то!
no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:08 (UTC)Ну и это: http://vadim-i-z.livejournal.com/2249794.html
no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:10 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:16 (UTC)no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:18 (UTC)Девочки, вон, плакать стали: ведь даже любовную записочку написать не умеют - как им жить, таким убогим?!
У вас там тоже примеры внушительные. Мне и самой плакать хочется.
no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:20 (UTC)В письменном тексте - вряд ли.
no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:24 (UTC)А еще раньше бывали списки замеченных опечаток в конце книг.
Но ведь нужно быть проще - вот и плюют
на полв душу языка.no subject
Date: Wednesday, 4 November 2009 23:47 (UTC)Посмотреть бы в глаза изобретателю.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 00:14 (UTC)"Албанский" - это языковая игра, доступная лишь тому, кто наделен языковым чутьем.
Чаще всего, им балуются хорошо образованные люди в качестве отдыха от рамок, налагаемых нуждами деловой переписки и переговоров.
Клоун в цирке производит впечатление неуклюжего недотепы, коряво передразнивает акробатов и других артистов, но ему, для демонстрации этой корявости, нужно быть гораздо более ловким и гибким, потому что передразнивать всегда гораздо труднее, чем делать что-либо серьезно.
Чтобы использовать "албанский", нужно очень хорошо знать русский.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 00:58 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 01:22 (UTC)Я и сама использую и жаргон, и "албанский", и по фене могу что-то сказать или написать - это другое.
То, что подчинено строгим правилам, я пишу по этим правилам. Балуясь, я могу написать: "Йожыг", - но я знаю, что балуюсь, в серьезном случае я так не напишу, потому что ЗНАЮ.
А эти бедные дети не знают! Они не знают рамок ( а рамки есть в любом языке), не знают правил, языка не чувствуют. Им "аблизьяны зеленой" не придумать никогда, потому что для этого нужно мощное чувство языка и знание его строя.
Они глухи, не слышат языка: а кто им привьет слух? Учихи, говорящие "стобалльники"?! Телевидение, дикторы которого делают неверные ударения и не умеют склонять числительные? Дешевые ( не в денежном отношении) книги, выпущенные без услуг корректора?
И почему более-менее грамотно наше поколение, а эти пишут, как после церковно-приходской школы?
Я училась в Грузии и Азербайджане. Рядом со мной в классе сидели грузины, аджарцы, армяне, азербайджанцы, украинцы, евреи, русские - и большинство из них знало, как пишется слово "генерал".
Очень трудно было ребятам, у которых дома разговаривали на родном языке, но и они умудрялись выучить русский хотя бы на "троечку" ( в то время отметки еще не приписывали, в моем выпуске трое человек не получили аттестатов - русские, между прочим).
Дело не в дефлорации языка, дело в изнасиловании системы образования.
Еще в прошлом году, если я не ошибаюсь, уменьшили количество уроков по русскому языку и литературе - как же тут учить?!
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 01:41 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 01:53 (UTC)что сказать - позорище, конечно. но ведь к тому все шло...теперь еще одно. высшая жизнь языка - поэзия. кто сейчас ее читает? три калеки и те небось старые библиотекари. а кто печатается? - все кому не лень. все спрофанировано, все загажено. пока строили макдональдсы с туалетами(разумеется, да здравствует туалетизация страны) - завонялось образование. и по-прежнему нет дорог и много дураков, теперь уж окончательно безграмотных в прямом смысле. деток жаль, но они - цветы развала.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 01:54 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 01:57 (UTC)Меня всегда восхищали лесковские эвфемизмы - помните, как говорят в "Левше"?
"Обнимусь - омнибус, Кисельвроде-Кессельроде, досадная укушетка, мелкоскоп"...
Чтобы такое придумать, нужно иметь чуткое ухо. Но если можно развить музыкальный слух, то и языковой - тоже.
Да только кто ж его развивает?! В России, я имею в виду.
Я и сама до сих пор говорю с акцентом, если речь заходит об Азербайджане или если разговариваю с земляками. Это был не псевдоазербайджанский, это был бакинский акцент, как существовал акцент одесский или мааасковский.
"Ара, кончай, да!" - я до сих пор эту фразу произношу иногда!
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 02:01 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 02:03 (UTC)Школа своей функции не выполняет.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 02:22 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 02:24 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 02:42 (UTC)Но читал много, запоями. Так что, имхо, смотря на чём глаз тренировать. В сети его только ломать и портить. Только в библиотеку, только книги советского периода, когда тексты перед публикацией вычитывали и корректировали.
Кстати, "ться/тся" по советскому учебнику по физике исправлял, в период подготовки к выпускному экзамену.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 04:01 (UTC)поправлю
Чтобы граматно использовать "албанский", нужно очень хорошо знать русский.
no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 05:25 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 05:29 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 06:01 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 06:13 (UTC)no subject
Date: Thursday, 5 November 2009 06:29 (UTC)